DIALOGISM AS A BASIC TEXT CATEGORY AND ITS IMPLEMENTATION IN THE ENGLISH SCIENTIFIC AND TECHNICAL TEXTS

Authors

  • Anna Kostenko Zaporizhzhia National Technical University

DOI:

https://doi.org/10.29038/2617-6696.2019.2.51.64

Keywords:

dialogism, text, discourse, scientific texts, technical texts, communicative category

Abstract

The article investigates dialogism as a category of English scientific and technical texts, ways and means of its interpretation. Being a communicative category, dialogism becomes an object of linguistic analysis due to the development of text communicative paradigm and discourse investigation. The topicality of the paper is determined by insufficient investigation of the category of dialogism in scientific and technical texts, its significance for their comprehension and interpretation, as well as by absence of works devoted to considering the ways and means of their interpretation. The article aims to identify units and means of rendering the abovementioned category in the process of dealing with English scientific and technical articles of electronics. The multi-dimensional, complex nature of dialogism is determined in a number of dialogic relationships: inter-subjective (between the author and the reader), interdisciplinary (between the author and other authors) and intrinsic (within the same text between its parts). Dialogism is an integral category of scientific and technical texts not only due to the purpose of their creation which consists in spreading certain scientific and technical information among specialists, but also in communicative intentions of these texts’ authors by establishing contact with the addressee and attracting their attention to the most important information.

References

Arutiunova, Nina. 1981. “Faktor adresata.” Izvestiya Akademii Nauk SSSR. Seriya literatury i yazyka 40(4): 356–367.

Aveling, Emma-Louise and Gillespie, Alex and Cornish, Flora. 2015. “A qualitative method for analysing multivoicedness.” Qualitative Research 15(6): 670–687.

Aznabayeva, Larisa. 1999. Printsipy rechevogo povedeniya adresata v konventsionalnom obshchenii. Doctor’s Diss. Moscow State Pedagogical Institute.

Bakhtin, Mikhail. 1986. Estetika slovesnogo tvorchestva. Moskva: Isskustvo.

Beaugrande, Robert-Alain de and Dressler, Wolfgang Ulrich. 1981. Einfűrung in die Textlinguistic. Tűbingen: Max Niemeyer Verlag.

Bidnenko, Natalia. 2014. “The Language Peculiarities of Modern English Scientific and Technical Literature Style.” Vysnik Dnipropetrovskogo universitetu imeni Alfreda Nobelya 2(8): 181–185.

Dridze, Tamara. 1996. “Sotsialnaya kommunikatsiya kak tekstovaya deyatelnost v semisotsiopsykhologii.” http://ecsocman.hse.ru/data/931/005/1218/016_Dridze.pdf. Accessed 25 Feb. 2019.

Dronova, Yelena. 2006. Stilisticheskyi priyom allyuzii v svete teorii intertekstualnosti (na materiale yazyka anglo-irlandskoy dramy pervoy poloviny XX veka). PhD Diss. Voronezh State University.

Galperin, Iliya. 2006. Tekst kak obyekt lingvisticheskogo issledovaniya. Moskva: Komkniga.

Kamenskaya, Olha. 1990. Tekst i kommunikatsiya. Moskva: Vysshaya shkola.

Kozhina, Margarita. 1981. “O dialogichnosti pismennoi nauchnoi rechi.” Russkyi yazyk za rubezhom 6 :77–83.

Kozhina, Margarita and Duskayeva, Liliya and Salimovskyi, Vladimir. 2008. Stilistika russkogo yazyka. Moskva: Flinta.

Kristeva, Julia. 1986. “Word, Dialogue and Novel.” Translated by Alice Jardine, Thomas Gore and Léon S. Roudiez. In The Kristeva Reader, edited by Toril Moi, 33–61. New York: Columbia University Press.

Kubryakova, Yelena. 2001. “O tekste i kriteriyakh yego opredeleniya.” Tekst. Struktura i semantika 1: 72–81.

Kukharenko, Valeriya. 1988. Interpretatsiya teksta. Moskva: Prosveshcheniye.

Kumar, Amith. 2015. Bakhtin and Translation Studies: Theoretical Extensions and Connotations. Cambridge: Scholars Publishing.

Manouchehri, Abbas and Zaki, Gitti Pour. 2012. “An Analysis of Dialogism in Mikhail Bakhtin’s Thought: Convergence of Philosophy and Methodology.” International Journal of Political Science 2(4): 1–9.

Novikov, Anatoliy. 1983. Semantika teksta i yeyo formalizatsiya. Moskva: Nauka. Sky, Ryu Gaiden. 2014. Tactical Shooter Pro Gaming “Performance” Guide, https://books.google.com.ua/booksid=Ny9fDAAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=Tactical+Shooter+Pro+Gaming+Performance+Guide:+First+Person+Shooter+tactics+...&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwitgJm58d7gAhVQpIsKHY9qCdgQ6AEIKDAA#v=onepage&q=Tactical%20Shooter%20Pro%20Gaming%20Performance%20Guide%3A%20First%20Person%20Shooter%20tactics%20...&f=false. Accessed 28 Feb. 2019.

Shen, Lihong. 2012. “Context and Text.” Theory and Practice in Language Studies 2(12): 2663–2669.

Solodub, Yuriy. 2000. “Intertekstualnost kak lingvisticheskaya problema.” Filologicheskiye nauki 2: 51–57.

Zvegintsev, Vladimir. 1980. “O tselnooformlenosti yedinits teksta.” Izvestiya Akademii Nauk SSSR. Seriya literatury i yazyka 39(1): 13–21.

Downloads

Published

2019-11-07